Jee-eun, Jee-eun nuna, Jee, JK/Crajee, G-g-g-geeee-unit
Jee-eun Kim or in Korean 김지은- either spelling it's pronounced the same way. This is my full given name. Many people mistakingly think that "eun" is my middle name because there is a dash but "eun" isn't my middle name it's part of my first name. I love my name because it brings uniqueness for my personality. When people first see my name, they misjudge me as a F.O.B. <fresh off the boat, but to put it into modern terms some people say "fresh off the plane"> (some, not all, Asian-American-born or those who weren't born in the states but grew up an a very age, takes this to offense). Though in reality, I'm a American-Korean who doesn't have an english name and who can't speak and understand Korean very well. People tend to find that very strange and usually asks me why I don't have an english name. Well, why is that I have to have one? I like my name, why should I change it? My name defines my ancestral culture, defines my identity as a South Korean and defines my unique background. My grandfather gave me this name. The first part of my name "Jee" means 'significance' - hope and the second part "eun" means hill. So when you put them together, my name means "to have and provide a vision and hope to other people and stand firm in your life." In addition, my last name means "gold" in other words "precious". Pretty unique, right?
Jee-eun nuna- This name is used by my younger brothers and any boys who are younger than me. "Nuna" (can be spelled in many ways) means older sister in the form for boys to use to older sisters. There are different names between younger brother to older brother, younger sister to older sister, younger sister to older brother, etc. It's like a sign of respect for those who are older than you.
Jee- This is the name was first used by my volleyball teammates all throughout high school because it was easier to say while playing on the court because people often butcher my real name. Then later, towards end the end of high school going to new classes, a lot of the teachers really liked to learn how to pronounce my name but I got tired of it and ended up just introducing myself as Jee. So, to this day I still introduce myself as Jee so my peers and professor can easily remember my name and I don't have to hassle with the pronunciation. Though surprisingly coming to college I've never met so many people who can pronounce my name perfectly first time around!
JK/Crajee- These names are used from time to time when my closest friends are just playing around. When we were kids they found it amusing that my initials were "J.K." because in the texting/instant messaging world it also means "just kidding." The name "Crajee" pretty much sums up my personality, my closest friends say that I tend to be random and crazy (in a good way) and that I'm fun to be with. Interestingly, when you say the word "crazy" with a Korean accent it comes out to "Crajee" haha!
G-g-g-geeee unit- This was my nickname from 8th grade thru end of 2nd quarter of 10th grade. It was difficult for many people to say the second part of my name so some of my guy friends came up with this nickname. It was annoying at first but then got used to it.
Hello, my names are not:
Jzhe-un, Kim, Tee-une, Ji-eun
Jzhe-un- I had many people mispronounce my name before but just close enough to how it sounds like but I've never had anyone pronounce it as, as if it is a french name... yes, at some point in my life someone did pronounce my name as if it's a french name.
Kim- My first name is NOT KIM! It just irritates me.
"Tee"-un- I just don't understand how some people think that my name is spelled like this. I really don't understand. The first part of my name clearly sounds like the letter "G". Where did the "T" come from???
Ji-eun- I like my three "e"s in a row. My name is pronounced as "jeee" as in Jeep not "Ji"as in Jill -- Sounds too short. This is the most irritable spelling of all.
No comments:
Post a Comment